Открыть меню
Открыть персональное меню
Вы не представились системе
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Gogoriki (английский дубляж «Смешариков», 2008-2013): различия между версиями

Материал из Утерянные медиа Вики
Содержимое добавлено Содержимое удалено
ru>Skroll2000 Gamer
ru>Skroll2000 Gamer
(Небольшие исправления, уточнения)
Строка 1: Строка 1:
{{Stub}}
{{Stub}}
{{Поиск}}

{{Поиск}}{{Медиа
{{Медиа


| title1=Gogoriki
| title1=Gogoriki
Строка 9: Строка 9:
| caption1=Логотип
| caption1=Логотип


| создатель=Студия "Петербург", автор дубляжа - 4Kids TV
| создатель=Студия «Петербург»; автор дубляжа - 4Kids TV


| год=2008-2009
| год=2008-2009
Строка 16: Строка 16:


}}
}}
'''Gogoriki''' — частично потерянный перевод мультсериала «Смешарики» на английский язык. Был создан телеканалом 4Kids в 2008 году. Из-за того, что студия была на гране банкротства, не было выпущено DVD издания мультсериала. Из-за этого был долгое время утерян для большинства. На сегодня почти все серии найдены.
'''Gogoriki''' — частично потерянный перевод мультсериала «Смешарики» на английский язык. Был создан телеканалом 4Kids в 2008 году. Из-за того, что студия была на гране банкротства, не было выпущено DVD-издания мультсериала. Из-за этого был долгое время утерян для большинства. На сегодня почти все серии найдены.


== Описание==
==Описание==
Серии дубляжа длились не 6 минут, как в оригинале, а 20, и в них были совмещены по 3 серии оригинала. Вместо же переведённых песен были записаны и вставлены в выпуски собственные. Также была изменена заставка — вместо исходной заставки с обустройством сцены действующими лицами произведения показывается нарезка кадров мультсериала с собственной песней и представлением имён каждого из героев. заставка длилась 1 минуту но каждую третью серию показавалась оригинальная русская заставка
Серии дубляжа длились не 6 минут, как в оригинале, а 20, и в них были совмещены по 3 серии оригинала. Вместо же переведённых песен были записаны и вставлены в выпуски собственные. Также была изменена заставка — вместо исходной заставки с обустройством сцены действующими лицами произведения показывается нарезка кадров мультсериала с собственной песней и представлением имён каждого из героев. Заставка длилась 1 минуту, но каждую третью серию показывалась оригинальная русская заставка
=== Локализация имён гогориков ===
===Локализация имён смешариков===
*Крош - Pogoriki
*Крош - Pogo
*Ёжик - Chikoriki
*Ёжик - Chiko
* Бараш - Wolliriki
*Бараш - Wolli
*Нюша - Rosariki
*Нюша - Rosa
*Кар-Карыч - Bigoriki
*Кар-Карыч - Bigo
* Совунья - Olgariki
*Совунья - Olga
*Пин - Ottoriki
*Пин - Otto
* Лосяш - Docoriki
*Лосяш - Doco
* Копатыч - Boboriki
*Копатыч - Bobo
*Биби - Roboriki
*Биби - Robo


== Список серий ==
==Список серий==
'''Данный раздел не доделан'''
'''Данный раздел не доделан'''


Из 92 серий потеряна 1 серия.
Из 92 серий потеряна одна серия.
{| class="article-table"
{| class="article-table"
|+Серии
|+Серии
!'''№ (США)'''
!'''№ (США)'''
!Название (Сша)
!Название (США)
!Название (РФ)
!Название (Россия)
!Статус
!Статус
|-
|-
Строка 48: Строка 48:
|Найден
|Найден
|-
|-
|2 (1b)
|2 (1b)
|A Gift for Rosariki
|A Gift for Rosa
|День Рождения Нюши
|День Рождения Нюши
|Найден
|Найден
|-
|-
|3 (1c)
|3 (1c)
Строка 60: Строка 60:
|4 (2a)
|4 (2a)
|Extra! Extra!
|Extra! Extra!
|Последняя радуга
|Последняя радуга
|Найден
|Найден
|-
|-
Строка 66: Строка 66:
|Magnetism
|Magnetism
|Магнетизм
|Магнетизм
|Найден
| Найден
|-
|-
|6 (2c)
|6 (2c)
|Treasure Hunt
|Treasure Hunt
|Балласт
|Балласт
|Найден
| Найден
|-
|-
|7 (3a)
|7 (3a)
Строка 79: Строка 79:
|-
|-
|8 (3b)
|8 (3b)
|The Lucky One
| The Lucky One
|Талисман
|Талисман
|Найден
|Найден

Версия от 14:39, 5 мая 2023

Увы, но работа по написанию данной статьи ещё не окончена.
Если не хотите ждать, можете взять дело в свои руки и доделать её самостоятельно в соответствии с правилами ведения статей.
Данная медиа ещё не найдена, или же конечная цель поисков, связанных с ней, не достигнута. Статья будет дополнена по завершении самих поисков.

Gogoriki — частично потерянный перевод мультсериала «Смешарики» на английский язык. Был создан телеканалом 4Kids в 2008 году. Из-за того, что студия была на гране банкротства, не было выпущено DVD-издания мультсериала. Из-за этого был долгое время утерян для большинства. На сегодня почти все серии найдены.

Описание

Серии дубляжа длились не 6 минут, как в оригинале, а 20, и в них были совмещены по 3 серии оригинала. Вместо же переведённых песен были записаны и вставлены в выпуски собственные. Также была изменена заставка — вместо исходной заставки с обустройством сцены действующими лицами произведения показывается нарезка кадров мультсериала с собственной песней и представлением имён каждого из героев. Заставка длилась 1 минуту, но каждую третью серию показывалась оригинальная русская заставка

Локализация имён смешариков

  • Крош - Pogo
  • Ёжик - Chiko
  • Бараш - Wolli
  • Нюша - Rosa
  • Кар-Карыч - Bigo
  • Совунья - Olga
  • Пин - Otto
  • Лосяш - Doco
  • Копатыч - Bobo
  • Биби - Robo

Список серий

Данный раздел не доделан

Из 92 серий потеряна одна серия.

Серии
№ (США) Название (США) Название (Россия) Статус
1 (1a) The Big Race Большие гонки Найден
2 (1b) A Gift for Rosa День Рождения Нюши Найден
3 (1c) The Telegraph Телеграф Найден
4 (2a) Extra! Extra! Последняя радуга Найден
5 (2b) Magnetism Магнетизм Найден
6 (2c) Treasure Hunt Балласт Найден
7 (3a) The Sweetness of Honey Это сладкое слово «Мёд» Найден
8 (3b) The Lucky One Талисман Найден
9 (3c) Pollution Solution Большое маленькое море Найден
Cookie-файлы помогают нам предоставлять наши услуги. Используя наши сервисы, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.