Gogoriki (английский дубляж «Смешариков», 2008-2013): различия между версиями
ru>Skroll2000 Gamer м (Skroll2000 Gamer переименовал страницу Gogoriki (английский дубляж Смешариков) в Gogoriki (английский дубляж «Смешариков»)) |
ru>Skroll2000 Gamer (Небольшие исправления, уточнения) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Stub}} |
{{Stub}} |
||
{{Поиск}} |
|||
{{Медиа |
|||
| title1=Gogoriki |
| title1=Gogoriki |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
| caption1=Логотип |
| caption1=Логотип |
||
| создатель=Студия |
| создатель=Студия «Петербург»; автор дубляжа - 4Kids TV |
||
| год=2008-2009 |
| год=2008-2009 |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
}} |
}} |
||
'''Gogoriki''' — частично потерянный перевод мультсериала «Смешарики» на английский язык. Был создан телеканалом 4Kids в 2008 |
'''Gogoriki''' — частично потерянный перевод мультсериала «Смешарики» на английский язык. Был создан телеканалом 4Kids в 2008 году. Из-за того, что студия была на гране банкротства, не было выпущено DVD-издания мультсериала. Из-за этого был долгое время утерян для большинства. На сегодня почти все серии найдены. |
||
== |
==Описание== |
||
Серии дубляжа длились не 6 минут, как в оригинале, а 20, и в них были совмещены по 3 серии оригинала. Вместо же переведённых песен были записаны и вставлены в выпуски собственные. Также была изменена заставка — вместо исходной заставки с обустройством сцены действующими лицами произведения показывается нарезка кадров мультсериала с собственной песней и представлением имён каждого из героев. |
Серии дубляжа длились не 6 минут, как в оригинале, а 20, и в них были совмещены по 3 серии оригинала. Вместо же переведённых песен были записаны и вставлены в выпуски собственные. Также была изменена заставка — вместо исходной заставки с обустройством сцены действующими лицами произведения показывается нарезка кадров мультсериала с собственной песней и представлением имён каждого из героев. Заставка длилась 1 минуту, но каждую третью серию показывалась оригинальная русская заставка |
||
=== |
===Локализация имён смешариков=== |
||
*Крош - |
*Крош - Pogo |
||
*Ёжик - |
*Ёжик - Chiko |
||
* |
*Бараш - Wolli |
||
*Нюша - |
*Нюша - Rosa |
||
*Кар-Карыч - |
*Кар-Карыч - Bigo |
||
* |
*Совунья - Olga |
||
*Пин - |
*Пин - Otto |
||
* |
*Лосяш - Doco |
||
* |
*Копатыч - Bobo |
||
*Биби - |
*Биби - Robo |
||
== |
==Список серий== |
||
'''Данный раздел не доделан''' |
'''Данный раздел не доделан''' |
||
Из 92 серий потеряна |
Из 92 серий потеряна одна серия. |
||
{| class="article-table" |
{| class="article-table" |
||
|+Серии |
|+Серии |
||
!'''№ (США)''' |
!'''№ (США)''' |
||
!Название ( |
!Название (США) |
||
!Название ( |
!Название (Россия) |
||
!Статус |
!Статус |
||
|- |
|- |
||
Строка 48: | Строка 48: | ||
|Найден |
|Найден |
||
|- |
|- |
||
|2 (1b) |
|2 (1b) |
||
|A Gift for |
|A Gift for Rosa |
||
|День Рождения Нюши |
|День Рождения Нюши |
||
|Найден |
|Найден |
||
|- |
|- |
||
|3 (1c) |
|3 (1c) |
||
Строка 60: | Строка 60: | ||
|4 (2a) |
|4 (2a) |
||
|Extra! Extra! |
|Extra! Extra! |
||
|Последняя радуга |
|Последняя радуга |
||
|Найден |
|Найден |
||
|- |
|- |
||
Строка 66: | Строка 66: | ||
|Magnetism |
|Magnetism |
||
|Магнетизм |
|Магнетизм |
||
|Найден |
| Найден |
||
|- |
|- |
||
|6 (2c) |
|6 (2c) |
||
|Treasure Hunt |
|Treasure Hunt |
||
|Балласт |
|Балласт |
||
|Найден |
| Найден |
||
|- |
|- |
||
|7 (3a) |
|7 (3a) |
||
Строка 79: | Строка 79: | ||
|- |
|- |
||
|8 (3b) |
|8 (3b) |
||
|The Lucky One |
| The Lucky One |
||
|Талисман |
|Талисман |
||
|Найден |
|Найден |
Версия от 14:39, 5 мая 2023
![]() | Увы, но работа по написанию данной статьи ещё не окончена. Если не хотите ждать, можете взять дело в свои руки и доделать её самостоятельно в соответствии с правилами ведения статей. |
![]() | Данная медиа ещё не найдена, или же конечная цель поисков, связанных с ней, не достигнута. Статья будет дополнена по завершении самих поисков. |
Gogoriki — частично потерянный перевод мультсериала «Смешарики» на английский язык. Был создан телеканалом 4Kids в 2008 году. Из-за того, что студия была на гране банкротства, не было выпущено DVD-издания мультсериала. Из-за этого был долгое время утерян для большинства. На сегодня почти все серии найдены.
Описание
Серии дубляжа длились не 6 минут, как в оригинале, а 20, и в них были совмещены по 3 серии оригинала. Вместо же переведённых песен были записаны и вставлены в выпуски собственные. Также была изменена заставка — вместо исходной заставки с обустройством сцены действующими лицами произведения показывается нарезка кадров мультсериала с собственной песней и представлением имён каждого из героев. Заставка длилась 1 минуту, но каждую третью серию показывалась оригинальная русская заставка
Локализация имён смешариков
- Крош - Pogo
- Ёжик - Chiko
- Бараш - Wolli
- Нюша - Rosa
- Кар-Карыч - Bigo
- Совунья - Olga
- Пин - Otto
- Лосяш - Doco
- Копатыч - Bobo
- Биби - Robo
Список серий
Данный раздел не доделан
Из 92 серий потеряна одна серия.
№ (США) | Название (США) | Название (Россия) | Статус |
---|---|---|---|
1 (1a) | The Big Race | Большие гонки | Найден |
2 (1b) | A Gift for Rosa | День Рождения Нюши | Найден |
3 (1c) | The Telegraph | Телеграф | Найден |
4 (2a) | Extra! Extra! | Последняя радуга | Найден |
5 (2b) | Magnetism | Магнетизм | Найден |
6 (2c) | Treasure Hunt | Балласт | Найден |
7 (3a) | The Sweetness of Honey | Это сладкое слово «Мёд» | Найден |
8 (3b) | The Lucky One | Талисман | Найден |
9 (3c) | Pollution Solution | Большое маленькое море | Найден |