Открыть меню
Открыть персональное меню
Вы не представились системе
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Көңүлдүү шариктер (киргизский дубляж «Смешариков», 2009-2011)

Материал из Утерянные медиа Вики
Данная статья признана лучшей статьёй декабря 2023 года.
Увы, но работа по написанию данной статьи ещё не окончена.
Если не хотите ждать, можете взять дело в свои руки и доделать её самостоятельно в соответствии с правилами ведения статей.
Данная медиа ещё не найдена, или же конечная цель поисков, связанных с ней, не достигнута. Статья будет дополнена по завершении самих поисков.


Көңүлдүү шариктер — киргизский дубляж российского мультсериала «Смешарики».

Общие сведения

Дубляж производился с 2009 по 2011 год студией «Дөөлөт» (ныне «Котормо») Национальной/Общественной телерадиовещательной корпорации Кыргызской Республики (кирг. УТРК/КТРК, рус. НТРК/ОТРК) и транслировался на Национальном/Общественном первом канале предположительно с 2009 и как минимум до 2016. С запуском в 2013 году киргизского детского телеканала «Баластан» повторы данного дубляжа стали также выходить на нём. В настоящий момент серии редко транслируются с перерывами в несколько месяцев из-за предпочтения корпорацией официально дублированного контента.

Дубляж производился без лицензии, поэтому на фоне слышны повторы одинаковых отрывков музыки. Актёрский состав и монтаж дублированных в разный период серий отличается. Возможно, серии были дублированы не по порядку, либо же порядок был нарушен при повторных показах.

Актёры, принявшие участие в дубляже: Азамат Маданбеков (Ёжик в поздних сериях) Айнаш Аширова (Нюша), Гүлмира Ташматова(Совунья в поздних сериях), Жолдошбек Жанжигит уулу (Копатыч в поздних сериях), Искендер Кубанычбек уулу (Крош в поздних сериях), Нургүл Кулмамбетова (Совунья в части серий), Нурдөөлөт Копоев (Ёжик в ранних сериях и Бараш), Нурлан Абдырахманов (Пин), Улан Зайнидин уулу (Копатыч в ранних сериях и Лосяш), Чыңгыз Мамаев (Крош в ранних сериях и Кар-Карыч), в неопределённых ролях — Айжамал Токторбаева, Аида Кибирекова и Шаршебек Шейшенов.

Список эпизодов

Точное количество серий данного дубляжа неизвестно. В таблице указаны только серии, существование которых подтверждено.

Номер Название (русский) Название (киргизский) Дата выхода Статус
1. Скамейка Отургуч[1] Неизвестно
Утерян
15. Лили Кирпи менен кыз[2] Неизвестно
Утерян
18. Путь в приличное общество Ак сөөктөр коомүна жол 2009
Найден
22. Событие века Кылым окуясы[3] Неизвестно
Утерян
29. Последняя радуга Акыркы асан-үсөн 2009
Найден
30. Большие гонки Чоң жарыш Неизвестно
Утерян
32. Тайное общество Жашыруун коом[4] Неизвестно
Утерян
34. Что нужно всем Баарына эмне керек?[5] Неизвестно
Утерян
37. Это сладкое слово «мёд» Бал деген ширин сөз[6] Неизвестно
Утерян
38. Играй, гармония! Эргүү келген кезде 2009
Найден
40. Страшилка для Нюши Нюша үчүн коркутуулар[7] Неизвестно
Утерян
41. Маленькое большое море Кичинекей чоң деңиз[8] Неизвестно
Утерян
44. Приятные новости Жагымдуу кабарлар Неизвестно
Утерян
45. Бабочка Көпөлөк 2009
Найден
46. Археология Археология Неизвестно
Утерян
47. Метеорология Метеорология[9] Неизвестно
Утерян
48. Танцор диско Диско бийчиси[10] Неизвестно
Утерян
49. Мыльная опера Самын операсы 2010
Найден
50. Долгая рыбалка Көпкө созулган балык улоо[11] Неизвестно
Утерян
51. Ремонт — дело коллективное Оңдоо жалпынын иши[12] Неизвестно
Утерян
52. Обещание Убада 2010
Найден
53. Педагогическая поэма Педагогикалык поэма[13] Неизвестно
Утерян
57. Футбол. Первый тайм Футбол. Биринчи бөлүк 2010
Найден
61. В начале было слово Эң башында сөз болгон 2011
Найден
65. Дар Талант 2011
Найден
66. Большой куш Чоң утуш 2011
Найден
68. Основной инстинкт Эне сезими[14] Неизвестно
Утерян
70. Ежидзе Кирпидей 2011
Найден
71. Как здорово сочинять стихи Ыр жазуу кандай сонун[15] 2011
Найден
72. Ёжик и здоровье Кирпи жана ден соолук[16] Неизвестно
Утерян
73. Биби и его папа Биби жана атасы[17] Неизвестно
Утерян
75. Двигатель прогресса Прогресстин кыймылдаткычы[18] Неизвестно
Утерян
78. Каникулы Биби Бибинин эс алуу күндөрү[19] Неизвестно
Утерян
79. Космическая одиссея. Часть 1 Космостук одиссея-1[20] Неизвестно
Утерян
80. Космическая одиссея. Часть 2 Космостук одиссея-2[21] Неизвестно
Утерян
81. Скверная примета Жаман белги[22] Неизвестно
Утерян
83. Роман в письмах Каттардагы махабат[23] Неизвестно
Утерян
97. Комната грусти Кайгы бөлмөсү[24] Неизвестно
Утерян
102. Смысл жизни Жашоонун мааниси[25] Неизвестно
Утерян
104. Зачем нужны друзья? Достор эмнеге керек[26] Неизвестно
Утерян
105. Комната смеха Күлкү бөлмөсү[27] Неизвестно
Утерян
110. Право на одиночество Жалгыздык укугу 2011
Найден
124. Комната страха Коркунуч бөлмөсү[28] Неизвестно
Утерян
141. Два волшебника Эки сыйкырчы Неизвестно
Утерян
142. Бутерброд Бутерброт 2010
Найден
148. Создатель Түзүүчү 2010
Найден

Поиски

17 августа 2023 пользователем RuslanIgnat было обнаружено название дубляжа в программе передач «Баластана» и добавлено на Fandom-вики The Dubbing Database. Вследствие этого 7 сентября пользователь AppData 174 нашёл запись 18 серии «Путь в приличное общество», загруженную в 2013 году на сайт «Мой мир@Mail.ru».

11 сентября пользователем vriox была обнаружена телепрограмма на 8-10 апреля 2020 года, в которой упоминаются 30, 66 и 141 серии.

17 сентября были показаны и записаны 52 и 29 серии.

29 октября пользователь rd2 поделился информацией о дубляже на Discord-сервере «Утерянные медиа Wiki».

2 декабря пользователем vriox была найдена 38 серия «Играй, гармония!».

Весной 2024 года на сайте УТРК появилась телепрограмма на 2016 год, где было обнаружено значительное количество названий неизвестных ранее серий.

Статус

На данный момент найдено 15 серий.

Ссылки

Примечания

Комментарии

Loading comments...
Cookie-файлы помогают нам предоставлять наши услуги. Используя наши сервисы, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.