Открыть меню
Открыть персональное меню
Вы не представились системе
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Fly away (неопознанная японская песня)

Материал из Утерянные медиа Вики
Данная страница является кандидатом на удаление.
Статья нарушает принципы написания статей и нуждается в полной переработке и пересмотре соответствия её содержания принципам правил вики-деятельности.
Увы, но работа по написанию данной статьи ещё не окончена.
Если не хотите ждать, можете взять дело в свои руки и доделать её самостоятельно в соответствии с правилами ведения статей.

Загадочная песня Японии (Также известна как Fly Away и как The Аkiba tape) — неопознанная песня, найденная в 90-х и записанная на японском языке в жанре сити-поп.

Сведения о песне

Кассета с песней была обнаружена в начале 90-х в комиссионном магазине в Акихабаре, На кассете ничего не было написано, и там была только аудиозапись. С тех пор велся долгий поиск оригинального исполнителя или какой-либо информации о том, кто сделал трек, но никакой информации не было найдено.[1]

Текст

Кандзи Ромадзи Перевод
風を追って何処へ行くの 夕陽色の枯れ葉たちよ Kaze o otte doko e iku no yūhi-iro no kareha-tachi yo Вслед за ветром куда-то вдаль летят сухие листья, цвета заката.
扉を叩く音も無い Tobira o tataku oto mo nai Не слышно больше стука в дверь.
壊れかけた椅子で眠る Koware kaketa isu de nemuru Улягусь спать на ветхом стуле.
窓の外は灯る明かり Mado no soto wa tomoru akari Уличный фонарь светит в окно.
見知らぬ町の夢を見る Mishiranu machi no yume o miru Во сне увижу незнакомый город.
さよなら あなたは No say Sayonara anata wa No say Ты не скажешь "Прощай!"
悲しい笑顔でFairway Kanashī egao de Fairway Твоя грустная улыбка скроется за горизонтом
Fly away遠い国へ Fly away tōi kuni e и улетит в далёкую страну.
旅立つ空にはああ星がかかる Tobidatsu sora ni wa а̄ hoshi ga kakaru А в заходящем небе зажигаются звёзды.
青い鳥を逃がす前に 指でそっと羽根に触れて Aoi tori o nigasu mae ni yubi de sotto hane ni furete Прежде чем выпустить синюю птицу счастья[2], коснись легонько её перьев.
空を 見上げ 鳥が 飛んでいる Sora o miage tori ga tonde iru Взгляни на небо, на улетающих птиц.
さよなら あなたは Go way Sayonara anata wa Go away Сказав "Прощай!" ты ушёл.
やさしい 瞳が Fairway Yasashī hitomi ga Fairway Глаза твои нежные скроются за горизонтом
Fly away遠い国へ Fly away tōi kuni e и улетят в далёкую страну.
旅立つ 夜には Ah Tabidatsu yoru ni wa Ah В надвигающейся ночи ты
Fly away遠い国へ・・・・ Fly away tōi kuni e… улетаешь в далёкую страну…

Ссылки

Примечания

Комментарии

Loading comments...
Cookie-файлы помогают нам предоставлять наши услуги. Используя наши сервисы, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.